<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<tv date="20260616055312 +0800" generator-info-name="epg.pw" generator-info-url="https://epg.pw/channels/12378/20260612.html" source-info-name="FREE EPG" source-info-url="https://epg.pw/api/epg.xml?channel_id=12378&amp;date=20260612&amp;timezone=None">
  <channel id="12378">
    <display-name lang="United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland">S4C HD</display-name>
    <icon src="" />
  </channel>
  <programme channel="12378" start="20260612180500 +0000" stop="20260612181500 +0000">
    <title lang="zh">Blero'n Mynd i Ocido</title>
    <desc>Mae Blero'n dysgu faint o sebon sy'n ormod wrth ymweld â thy golchi Ocido. Blero learns just how much soap is too much when he travels to the launderette.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612181500 +0000" stop="20260612183000 +0000">
    <title lang="zh">Byd Tad-cu</title>
    <desc>Mae Nel yn holi 'Sut mae ceir yn gweithio'? ac mae Tad-cu'n adrodd stori am foch pitw bach a sut mae eu gwaith nhw yw gwneud i geir weithio. How do cars work? is the question asked by Nel.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612183000 +0000" stop="20260612184000 +0000">
    <title lang="zh">Pablo</title>
    <desc>Tra'n yr archfarchnad heddiw nid yw Pablo'n gallu penderfynu pa fath o basta mae o eisiau i de. Ond mae'n rhaid iddo ddewis un ohonynt. Pablo can't decide what type of pasta to have for tea.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612184000 +0000" stop="20260612184500 +0000">
    <title lang="zh">Parc Glan Gwil</title>
    <desc>Mae Syr Gwil wedi trefnu noson arbennig o driciau hyd gan Hywel Hwyl a'i anifeiliaid. Syr Gwil has organised a special evening of magic tricks by Hywel Hwyl and his animals.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612184500 +0000" stop="20260612190000 +0000">
    <title lang="zh">Parc Glan Gwil</title>
    <desc>Mae Syr Gwil wedi trefnu noson arbennig o driciau hyd gan Hywel Hwyl a'i anifeiliaid. Syr Gwil has organised a special evening of magic tricks by Hywel Hwyl and his animals.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612190000 +0000" stop="20260612190500 +0000">
    <title lang="zh">Newyddion S4C</title>
    <desc>Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News &amp; Weather.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612190500 +0000" stop="20260612193000 +0000">
    <title lang="zh">Richard Holt: Yr Academi Felys</title>
    <desc>Mae drysau'r Academi ar agor! Amser i griw newydd o bobyddion ddangos eu sgiliau i Richard yn y gegin. New series, and the group head to Melin Llynon windmill to meet the patisserie chef! [SL]</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612193000 +0000" stop="20260612200000 +0000">
    <title lang="zh">Heno</title>
    <desc>Rhaglen gylchgrawn nosweithiol gyda straeon o bob cwr o Gymru. Nightly magazine with stories from all over Wales and special guests.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612200000 +0000" stop="20260612203000 +0000">
    <title lang="zh">Taclo'r Ty</title>
    <desc>Cyfres Newydd. Mae Sarra Elgan a'r tîm yn helpu Fran i drawsnewid ystafell anniben i fod yn ofod creadigol. New Series.The team transform a cluttered spare room into a practical music space.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612203000 +0000" stop="20260612210000 +0000">
    <title lang="zh">3 Can</title>
    <desc>Tro 'ma ry' ni yn y Llyfrgell Genedlaethol gyda thair cân wedi'u hysbrydoli gan lenyddiaeth, gyda pherfformiad gan Mared Williams. All three tracks take inspiration from works of literature.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612210000 +0000" stop="20260612210500 +0000">
    <title lang="zh">Newyddion S4C</title>
    <desc>Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News &amp; Weather.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612210500 +0000" stop="20260612220000 +0000">
    <title lang="zh">New: Prynhawn Da</title>
    <desc>Cyfres gylchgrawn gydag eitemau am lyfrau, coginio, ffasiwn a chyngor am bopeth o addurno'ch cartref i ffilm da!. Magazine series including features on fashion, style, antiques and cookery.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612220000 +0000" stop="20260612220500 +0000">
    <title lang="zh">Newyddion S4C</title>
    <desc>Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News &amp; Weather.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612220500 +0000" stop="20260612230000 +0000">
    <title lang="zh">Cyfrinachau'r Llyfrgell</title>
    <desc>Cyfres newydd. Mae sêr adnabyddus ar daith bersonol drwy'r Llyfrgell Gen. Y tro hwn: Mark Drakeford. New series. Well-known faces tour the National Library of Wales. Today: Mark Drakeford.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612230000 +0000" stop="20260612230500 +0000">
    <title lang="zh">Y Pitws Bychain</title>
    <desc>Mae Lleia'n cael gwers bale, ac mae Mymryn yn ymuno am y tro cyntaf, dan arweiniad Cari Crëyr a'i choesau hir. Bitsy is having her ballet lesson and Itsy joins for the first time.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612230500 +0000" stop="20260612231000 +0000">
    <title lang="zh">Sion y Chef</title>
    <desc>Mae Siôn yn dyfarnu gêm bêl-droed, ond heb y cit cywir, mae'r chwaraewyr y ei chael hi'n anodd gweld pwy sy'n chwarae i ba dîm. Can Siôn resolve the problem of team strips with beetroot?</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612231000 +0000" stop="20260612232000 +0000">
    <title lang="zh">Sion y Chef</title>
    <desc>Mae Siôn yn dyfarnu gêm bêl-droed, ond heb y cit cywir, mae'r chwaraewyr y ei chael hi'n anodd gweld pwy sy'n chwarae i ba dîm. Can Siôn resolve the problem of team strips with beetroot?</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612232000 +0000" stop="20260612233000 +0000">
    <title lang="zh">Ein Byd Bach...</title>
    <desc>Tro hwn, cawn edrych ar sut mae technoleg wedi newid ein bywydau, gan wneud pethau yn haws ac yn fwy cyfleus nag erioed o'r blaen. We look at how technology at home has changed our lives.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612233000 +0000" stop="20260612234500 +0000">
    <title lang="zh">Chwedlau Tinga Tinga</title>
    <desc>Straeon lliwgar o Africa am anifeiliaid y byd. Heddiw cawn glywed pam mae Gwahadden yn byw o dan y ddaear. Today we find out why Mole lives underground.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260612234500 +0000" stop="20260613000000 +0000">
    <title lang="zh">Parc Glan Gwil</title>
    <desc>Mae Hywel Hwyl a Tref Trefn wedi trefnu helfa drysor yn y parc, ond nid yw pob plentyn wedi gwrando ar y rheolau. Hywel Hwyl and Tref Trefn have arranged a treasure hunt in the park.</desc>
    <date>2026-06-12</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613000000 +0000" stop="20260613001000 +0000">
    <title lang="zh">Dennis a Dannedd</title>
    <desc>Mae Dennis ar ei rybudd olaf - un pranc arall yn yr ysgol a bydd yn cael ei anfon i ysgol arall. Dennis is on his last warning - one more prank in school and he'll be sent to another school.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613001000 +0000" stop="20260613003500 +0000">
    <title lang="zh">Taclo'r Tywydd</title>
    <desc>Gêm stiwdio ar gyfer plant 7 i 10 oed. Ysgol Ifor Bach sy'n Taclo'r Tywydd y tro hwn. A studio game show for children aged 7 to 10. Ysgol Ifor Bach face the elements this time around.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613003500 +0000" stop="20260613004500 +0000">
    <title lang="zh">Y Smyrffs</title>
    <desc>Rhag bod Diogyn yn colli mwy o ddigwyddiadau mae Medrus yn rhoi bag cloc larwm iddo. So that Diogyn doesn't miss any more important events Medrus outfits him with an alarm clock backpack.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613004500 +0000" stop="20260613010000 +0000">
    <title lang="zh">New: Newyddion Ni</title>
    <desc>Rhaglen newyddion i bobl ifanc.  A news programme for youngsters.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613010000 +0000" stop="20260613013000 +0000">
    <title lang="zh">Y Sioe Fwyd</title>
    <desc>Cyfres sy'n cyfuno coginio, blasu bwyd a sgwrsio. Yn ymuno â'r bois y tro hwn fydd un o gyflwynwyr ar-lein Hansh, Ameer Rana. Online presenter, Ameer Rana joins them in the kitchen today.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613013000 +0000" stop="20260613020000 +0000">
    <title lang="zh">Garddio a Mwy</title>
    <desc>Mae Sioned yn derbyn cyngor yr arbenigwr planhigion Ian Keith Jones ar sut i greu cornel drofannol ei naws ym Mhont y Twr. Meinir has decided to plant a rather unusual plant - the pomato.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613020000 +0000" stop="20260613023000 +0000">
    <title lang="zh">New: Heno</title>
    <desc>Rhaglen gylchgrawn nosweithiol gyda straeon o bob cwr o Gymru. Nightly magazine with stories from all over Wales and special guests.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613023000 +0000" stop="20260613030000 +0000">
    <title lang="zh">Newyddion S4C</title>
    <desc>Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News &amp; Weather.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613030000 +0000" stop="20260613035500 +0000">
    <title lang="zh">Am Dro</title>
    <desc>Awn efo Simon, Gwion, Indeg a Kathryn i Gaergybi, i'r Bala, o Fae Tri Chlogwyn i ben Cefn Bryn, ac i Barc Gwledig Gelli Aur. We explore Holyhead, Bala, Three Cliffs &amp; Gelli Aur Country Park.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613035500 +0000" stop="20260613040000 +0000">
    <title lang="zh">Newyddion S4C</title>
    <desc>Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News &amp; Weather.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613040000 +0000" stop="20260613050500 +0000">
    <title lang="zh">Paid a Dweud Hoyw</title>
    <desc>Stifyn Parri sy'n olrhain stori Cymal 28 - un o'r deddfau homoffobaidd cyntaf mewn canrif. Stifyn Parri traces the story of Clause 28, which he found himself fighting against personally.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613050500 +0000" stop="20260613060500 +0000">
    <title lang="zh">Gwesty Aduniad</title>
    <desc>Mae'r brodyr Dan a Steff Huws yn cwrdd a'r reslar Hedy Navidi wnaeth ddianc o Iran yn y 70au a chael croeso yn eu cartref. Online friends meet for the first time in an emotional reunion.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613060500 +0000" stop="20260613064500 +0000">
    <title lang="zh">Strip</title>
    <desc>Mae criw o stripwyr yn anelu at roi Rhyl yn ôl ar y map gyda'u clybiau strip unigryw. A group of strippers aim to put Rhyl back on the map with their unique pop-up strip clubs.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613064500 +0000" stop="20260613070000 +0000">
    <title lang="zh">..programmes start at 6.00am</title>
    <desc>..programmes start at 6.00am</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613070000 +0000" stop="20260613080000 +0000">
    <title lang="zh">Teleshopping</title>
    <desc>Home Shopping.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613080000 +0000" stop="20260613130000 +0000">
    <title lang="zh">..programmes start at 6.00am</title>
    <desc>..programmes start at 6.00am</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613130000 +0000" stop="20260613131000 +0000">
    <title lang="zh">Bendibwmbwls</title>
    <desc>Heddiw bydd Ben Dant yn ymuno á disgyblion Ysgol Bro Cernyw i greu trysor penigamp. Today, Ben Dant joins the pupils of Ysgol Bro Cernyw to create a superb treasure.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613131000 +0000" stop="20260613132000 +0000">
    <title lang="zh">Yr Whws</title>
    <desc>Mae'r Whws yn ceisio dod o hyd i Gerrig Prennaidd ar gyfer Gêm Chwilota'r Hydref. The Woohoos find out that conkers are tree seeds that grow inside spiky shells to protect them as they fall.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613132000 +0000" stop="20260613133500 +0000">
    <title lang="zh">Awyr Iach</title>
    <desc>Heddiw: ymweld â Bywyd Gwyllt Glaslyn, mynd am dro i Gastell Dryslwyn, a hwyl mewn Ysgol Goedwig ger Caerfyrddin. Join Meleri and Huw as they go on all sorts of open air adventures.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613133500 +0000" stop="20260613134500 +0000">
    <title lang="zh">Blwi</title>
    <desc>Wrth iddynt baratoi i fynd i'r pwll nofio mae Blwi a Dad yn pryfocio Mam am greu cymaint o helynt.  Blwi &amp; Dad tease Mam about being over prepared as they get ready to go to the pool.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613134500 +0000" stop="20260613135500 +0000">
    <title lang="zh">Byd Tad-cu</title>
    <desc>Mae Lewis yn holi, 'Beth yw Mellt a Tharanau' a dyma Tad-cu'n dechrau ar stori sili arall am chwilen o'r enw Cranogwen oedd yn ofn y glaw. Today, Lewis asks: what is thunder and lightning?</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613135500 +0000" stop="20260613140500 +0000">
    <title lang="zh">Mari, Hari a'r Byd Tanddwr</title>
    <desc>Heddiw, mae dau archwiliwr tanddwr yn ymuno â Mari a Hari wrth iddyn nhw gyfarch Sali'r seren fôr â'i sawl fraich. Learn all about Mari and Hari's many-armed friend, Sally the starfish!</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613140500 +0000" stop="20260613141500 +0000">
    <title lang="zh">Pentre Papur Pop</title>
    <desc>Yn antur heddiw, mae Mabli a'i ffrindiau'n mwynhau rhyfeddod gaeafol Pentre Papur Pop! Can Phoebe help to make a snowman before a snow storm arrives?</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613141500 +0000" stop="20260613143000 +0000">
    <title lang="zh">New: Help Llaw</title>
    <desc>Mae Harri'n helpu trwsio'r drwm sydd wedi torri, ac yn ymuno â Darcey a Dewi i ymarfer cyn y gyngerdd yn Pontio. Harri helps fix the broken drum before the concert.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613143000 +0000" stop="20260613144500 +0000">
    <title lang="zh">Mojo Swoptop</title>
    <desc>Mae Mojo a Tao am eirafyrddio gyda'i gilydd...os nad yw Mojo'n rhewi'n gorn! Mojo is go-go in the snow with Tao as they snowboard together.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613144500 +0000" stop="20260613150000 +0000">
    <title lang="zh">Parc Glan Gwil</title>
    <desc>Mae teulu swnllyd yn cyrraedd Parc Glan Gwil ac yn creu trafferth. Mae'n rhaid i'r criw feddwl am ffordd o'u tawelu. A noisy family arrive in Parc Glan Gwil and create trouble.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613150000 +0000" stop="20260613170000 +0000">
    <title lang="zh">New: Stwnsh Sadwrn Byw</title>
    <desc>Ymunwch â'r criw yn y stiwdio, ar gyfer llond lle o gemau, LOL-ian ac ambell pei Stwnsh! Join the crew in the studio for games, Lolz and the odd Stwnsh pie!</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613170000 +0000" stop="20260613171500 +0000">
    <title lang="zh">Deian a Loli</title>
    <desc>Ma'r efeillaid yn edrych ymlaen i fwyta crempog, ond ma 'na greadur bach arall sydd yn awyddus i fwyta eu brecwast, pry cop o'r enw Prys! A spider called Prys is after the twins' pancakes! [SL]</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613171500 +0000" stop="20260613174500 +0000">
    <title lang="zh">Garddio a Mwy</title>
    <desc>Mae Sioned yn derbyn cyngor yr arbenigwr planhigion Ian Keith Jones ar sut i greu cornel drofannol ei naws ym Mhont y Twr. Meinir has decided to plant a rather unusual plant - the pomato. [SL]</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613174500 +0000" stop="20260613181500 +0000">
    <title lang="zh">Dan Do</title>
    <desc>Ymweliad a thy wedi ei adnewyddu o gragen hen feudy ger Dolgellau, adeilad newydd sbon yn Llangoedmor, a chartre sy'n gymaint mwy na jesd rhywle i fyw. Interesting Welsh homes. [SL]</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613181500 +0000" stop="20260613184500 +0000">
    <title lang="zh">Cais Quinnell</title>
    <desc>Byrgyrs sydd ar y fwydlen yr wythnos hon, cyn i Scott hwylio tir ym Mhembrey. Burgers are on the menu this week and we find out if Scott has two left feet as he takes to the dancefloor. [SL]</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613184500 +0000" stop="20260613191500 +0000">
    <title lang="zh">Ffermio</title>
    <desc>Bydd Alun yn ymweld a fferm sydd wedi gwaredu BVD o'i fuches, a bydd Meinir yn Grantham yn cwrdd ag ymgynghorydd defaid. Megan will see the damage on a farm as a result of hare hunting. [SL]</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613191500 +0000" stop="20260613194500 +0000">
    <title lang="zh">Ffasiwn Drefn</title>
    <desc>Y cyflwynydd Lara Catrin a'n trefnydd proffesiynol Gwenan Rosser sy'n rhoi trefn ar gypyrddau dillad a llofftydd ledled Cymru. This week, we declutter Dona Hâf's wardrobe in Llangernyw.</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613194500 +0000" stop="20260613201500 +0000">
    <title lang="zh">Gwyliau Gartref</title>
    <desc>Cyfres newydd: awn ar wyliau byr yng Nghymru. Dau griw, dwy gyllideb wahanol: sut hwyl gawn nhw? New series. Two crews, two different budgets: who will have the most fun? First up: Brecon. [SL]</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613201500 +0000" stop="20260613211500 +0000">
    <title lang="zh">Iolo: Natur Bregus Cymru</title>
    <desc>Yn ystod oes pan mae bywyd gwyllt o dan fygythiad difrifol, edrycha Iolo ar gyflwr natur Cymru. During an age in which wildlife is under threat, Iolo looks at the state of Wales' nature. [SL]</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613211500 +0000" stop="20260613214500 +0000">
    <title lang="zh">Colleen Ramsey: Bywyd a Bwyd</title>
    <desc>Y tro hwn, yn ymuno gyda Colleen Ramsey y mae ei ffrind, y gantores Bronwen Lewis. Joining Colleen Ramsey this time is her friend and singer Bronwen Lewis. All recipes on s4c.cymru/cegin. [SL]</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613214500 +0000" stop="20260613221500 +0000">
    <title lang="zh">3 Can</title>
    <desc>Tro 'ma ry' ni ar arfordir Ceredigion gyda thair cân lle mae dwr yn ganolog i'r geiriau, yn cynnwys hanes clasur gan Jess. We're on the Ceredigion coast with three songs themed around water. [SL]</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613221500 +0000" stop="20260613231500 +0000">
    <title lang="zh">Y Wal - Sbaen a Moroco</title>
    <desc>Mae Lisa Jên yn teithio i Ceuta i gwrdd â phobl sy'n ceisio croesi'r ffin o Affrica i Ewrop. In Ceuta a high fence separates Africa and Europe and migrants risk everything to cross the wall. [SL]</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613231500 +0000" stop="20260613234500 +0000">
    <title lang="zh">Sgwrs dan y Lloer</title>
    <desc>Yn y rhaglen yma fe fydd Elin Fflur yn cael cwmni yr arweinydd, Trystan Lewis. In this programme Elin Fflur will be joined by conductor, Trystan Lewis. [SL]</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="12378" start="20260613234500 +0000" stop="20260614000000 +0000">
    <title lang="zh">Cymry ar Gynfas</title>
    <desc>Y comedïwr Kiri Pritchard-Mclean, a'r artist portreadau Corrie Chiswell sy'n gweithio tuag at bortread tro hwn. Comedian Kiri Pritchard-Mclean is painted by portrait artist Corrie Chiswell. [SL]</desc>
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
</tv>
