<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<tv date="20260406231734 +0800" generator-info-name="epg.pw" generator-info-url="https://epg.pw/channels/341618/20260329.html" source-info-name="FREE EPG" source-info-url="https://epg.pw/api/epg.xml?channel_id=341618&amp;date=20260329&amp;timezone=None">
  <channel id="341618">
    <display-name lang="Russian Federation">CineMan Air Crash</display-name>
    <icon src="https://epg.pw/media/images/epg/2024/06/08/20240608023352425250_45.png" />
  </channel>
  <programme channel="341618" start="20260406002500 +0000" stop="20260406002600 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Пилоты-герои (Hero pilots)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406002600 +0000" stop="20260406010900 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Пилоты-герои (Hero pilots)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406010900 +0000" stop="20260406011000 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Самолет против пилота (Plane versus pilot)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406011000 +0000" stop="20260406015300 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Самолет против пилота (Plane versus pilot)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406015300 +0000" stop="20260406015400 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Взрывная улика (Explosive evidence)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406015400 +0000" stop="20260406023200 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Взрывная улика (Explosive evidence)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406023200 +0000" stop="20260406023300 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Убийца в кабине пилота (Killer in the Cockpit)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406023300 +0000" stop="20260406031600 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Убийца в кабине пилота (Killer in the Cockpit)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406031600 +0000" stop="20260406031700 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Пропавшие части (Missing pieces)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406031700 +0000" stop="20260406040000 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Пропавшие части (Missing pieces)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406040000 +0000" stop="20260406040100 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Противоречивые крушения (Controversial crashes)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406040100 +0000" stop="20260406044100 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Противоречивые крушения (Controversial crashes)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406044100 +0000" stop="20260406044300 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Смертельная рассеянность (Смертельные ошибки)(Deadly Distractions)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406044300 +0000" stop="20260406052500 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Смертельная рассеянность (Смертельные ошибки)(Deadly Distractions)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406052500 +0000" stop="20260406052600 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Пожар на борту (Fire on Board)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406052600 +0000" stop="20260406060900 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Пожар на борту (Fire on Board)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406060900 +0000" stop="20260406061000 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Смертельная гонка (Death race)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406061000 +0000" stop="20260406065300 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Смертельная гонка (Death race)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406065300 +0000" stop="20260406065400 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Пограничная тактика (Borderline tactics)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406065400 +0000" stop="20260406073700 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Пограничная тактика (Borderline tactics)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406073700 +0000" stop="20260406073800 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Смертельный наклон (Deadly pitch)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406073800 +0000" stop="20260406082100 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Смертельный наклон (Deadly pitch)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406082100 +0000" stop="20260406082200 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Фатальный взлёт (Fatal climb)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406082200 +0000" stop="20260406090500 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Фатальный взлёт (Fatal climb)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406090500 +0000" stop="20260406090600 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Фатальная посадка (Fatal approach)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406090600 +0000" stop="20260406094900 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Фатальная посадка (Fatal approach)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406094900 +0000" stop="20260406095000 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Взлетно-посадочная полоса (Runway runoff)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406095000 +0000" stop="20260406103300 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Взлетно-посадочная полоса (Runway runoff)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406103300 +0000" stop="20260406103400 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Смертельные границы (Lethal limits)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406103400 +0000" stop="20260406111700 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Смертельные границы (Lethal limits)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406111700 +0000" stop="20260406111800 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Смертельное снижение (Deadly descent)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406111800 +0000" stop="20260406120100 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Смертельное снижение (Deadly descent)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406120100 +0000" stop="20260406124500 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Футбольная трагедия (Football tragedy)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406124500 +0000" stop="20260406132900 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Коронный бросок (Slam dunk)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406132900 +0000" stop="20260406141300 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Самые известные авиакатастрофы (Headline news)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406141300 +0000" stop="20260406145700 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Нелепые ошибки (Rookie errors)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
  <programme channel="341618" start="20260406145700 +0000" stop="20260407000000 +0000">
    <title lang="zh">д/ф Курс на столкновение (Collision course)</title>
    <desc />
    <date>2026-04-06</date>
  </programme>
</tv>
