<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<tv date="20260614204247 +0800" generator-info-name="epg.pw" generator-info-url="https://epg.pw/channels/473642/20260613.html" source-info-name="FREE EPG" source-info-url="https://epg.pw/api/epg.xml?channel_id=473642&amp;date=20260613&amp;timezone=None">
  <channel id="473642">
    <display-name lang="Russian Federation">TEAM Spaceopera HD</display-name>
    <icon src="https://epg.pw/media/images/epg/2025/10/21/20251021021422515191_43.png" />
  </channel>
  <programme channel="473642" start="20260613004100 +0000" stop="20260613015100 +0000">
    <title lang="zh">т/с Орвилл 3 | 1 – Электрическая овца</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613015100 +0000" stop="20260613025600 +0000">
    <title lang="zh">т/с Орвилл 3 | 2 – Теневые Миры</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613025600 +0000" stop="20260613035700 +0000">
    <title lang="zh">т/с Орвилл 3 | 3 – Парадокс смертности</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613035700 +0000" stop="20260613050200 +0000">
    <title lang="zh">т/с Орвилл 3 | 4 – Мягко падающий дождь</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613050200 +0000" stop="20260613061700 +0000">
    <title lang="zh">т/с Орвилл 3 | 5 – Сказание о двух Топах</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613061700 +0000" stop="20260613072800 +0000">
    <title lang="zh">т/с Орвилл 3 | 6 – Дважды в жизни</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613072800 +0000" stop="20260613084100 +0000">
    <title lang="zh">т/с Орвилл 3 | 7 – Из тайных могил</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613084100 +0000" stop="20260613100800 +0000">
    <title lang="zh">т/с Орвилл 3 | 8 – Полночный синий</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613100800 +0000" stop="20260613112600 +0000">
    <title lang="zh">т/с Орвилл 3 | 9 – Домино</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613112600 +0000" stop="20260613124800 +0000">
    <title lang="zh">т/с Орвилл 3 | 10 – Неизвестное будущее</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613124800 +0000" stop="20260613135100 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе | 1 – Столкновение</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613135100 +0000" stop="20260613144600 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе | 2 – Алмазы в небесах</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613144600 +0000" stop="20260613154100 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе | 3 – Паразиты</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613154100 +0000" stop="20260613164100 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе | 4 – Здесь были Робинсоны</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613164100 +0000" stop="20260613172900 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе | 5 – Передача</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613172900 +0000" stop="20260613183400 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе | 6 – Надгробное слово</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613183400 +0000" stop="20260613192600 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе | 7 – Под давлением</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613192600 +0000" stop="20260613202300 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе | 8 – Траектория</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613202300 +0000" stop="20260613211100 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе | 9 – Воскрешение</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613211100 +0000" stop="20260613220100 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе | 10 – Опасность, Уилл Робинсон</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613220100 +0000" stop="20260613225100 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 2 | 1 – Потерпевшие кораблекрушение</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613225100 +0000" stop="20260613233200 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 2 | 2 – Над пропастью</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260613233200 +0000" stop="20260614000000 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 2 | 3 – Эхо</title>
    <desc />
    <date>2026-06-13</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614001800 +0000" stop="20260614010600 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 2 | 4 – Пугало</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614010600 +0000" stop="20260614015200 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 2 | 5 – Забег</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614015200 +0000" stop="20260614023400 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 2 | 6 – Отрезанные</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614023400 +0000" stop="20260614031400 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 2 | 7 – Эволюция</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614031400 +0000" stop="20260614035700 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 2 | 8 – В неизвестность</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614035700 +0000" stop="20260614044100 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 2 | 9 – Игра в напёрстки</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614044100 +0000" stop="20260614053600 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 2 | 10 – Девяносто семь</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614053600 +0000" stop="20260614062900 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 3 | 1 – Три маленьких птички</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614062900 +0000" stop="20260614071700 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 3 | 2 – Контакт</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614071700 +0000" stop="20260614080700 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 3 | 3 – Новый друг</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614080700 +0000" stop="20260614084500 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 3 | 4 – Своих не бросаем</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614084500 +0000" stop="20260614092200 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 3 | 5 – Переплёт</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614092200 +0000" stop="20260614100200 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 3 | 6 – Последняя запись</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614100200 +0000" stop="20260614105200 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 3 | 7 – План на все случаи жизни</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614105200 +0000" stop="20260614114900 +0000">
    <title lang="zh">т/с Затерянные в космосе 3 | 8 – Вера</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614114900 +0000" stop="20260614121700 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 | 1 – Я летал</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614121700 +0000" stop="20260614124600 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 | 2 – Потом он устремится прочь</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614124600 +0000" stop="20260614131500 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 | 3 – Я модель для съемки рук</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614131500 +0000" stop="20260614134300 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 | 4 – Погоди-ка, а кто же тогда был на лестнице?</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614134300 +0000" stop="20260614141100 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 | 5 – Он просто бесполезная куча мяса</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614141100 +0000" stop="20260614144000 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 | 6 – Всё из-за ушей?</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614144000 +0000" stop="20260614150800 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 | 7 – Ты паук, Мэтт?</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614150800 +0000" stop="20260614153600 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 | 8 – Я физически не могу на это смотреть</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614153600 +0000" stop="20260614160500 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 | 9 – Восемь рук – и все без кистей</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614160500 +0000" stop="20260614163300 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 2 | 1 – Cсоры по поводу реальности</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614163300 +0000" stop="20260614170200 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 2 | 2 – Как нам повезло!</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614170200 +0000" stop="20260614173000 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 2 | 3 – Но что это за точка?</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614173000 +0000" stop="20260614175900 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 2 | 4 – Так мы и умрем – закуской и основным блюдом</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614175900 +0000" stop="20260614182800 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 2 | 5 – Давайте играть со спичками</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614182800 +0000" stop="20260614185600 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 2 | 6 – Упоительная прямота</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614185600 +0000" stop="20260614192300 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 2 | 7 – Я люблю судить людей</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614192300 +0000" stop="20260614195200 +0000">
    <title lang="zh">т/с Авеню 5 2 | 8 – И они называют это ракетой?</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614195200 +0000" stop="20260614204500 +0000">
    <title lang="zh">т/с Воспитанные волками | 1 – Воспитанные волками</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614204500 +0000" stop="20260614212600 +0000">
    <title lang="zh">т/с Воспитанные волками | 2 – Пентаграмма</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614212600 +0000" stop="20260614221500 +0000">
    <title lang="zh">т/с Воспитанные волками | 3 – Мнимая вера</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614221500 +0000" stop="20260614230100 +0000">
    <title lang="zh">т/с Воспитанные волками | 4 – Естественный ход вещей</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614230100 +0000" stop="20260614235600 +0000">
    <title lang="zh">т/с Воспитанные волками | 5 – Заражённая память</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
  <programme channel="473642" start="20260614235600 +0000" stop="20260615000000 +0000">
    <title lang="zh">т/с Воспитанные волками | 6 – Потерянный рай</title>
    <desc />
    <date>2026-06-14</date>
  </programme>
</tv>
