2024-11-13
00:26 т/с Секс в большом городе 03 с-н 03 с.–Attack of the Five Foot Ten Woman (Атака женщины выше пяти фу 00:53 т/с Секс в большом городе 03 с-н 04 с.–Boy, Girl, Boy, Girl… (Мальчик, девочка, мальчик, девочка…) 01:22 т/с Секс в большом городе 03 с-н 05 с.–No Ifs, Ands or Butts (Без условий) 01:54 т/с Секс в большом городе 03 с-н 06 с.–Are We Sluts (Мы шлюхи) 02:18 т/с Секс в большом городе 03 с-н 07 с.–Drama Queens (Королевы драмы) 02:45 т/с Секс в большом городе 03 с-н 08 с.–The Big Time (Большие времена) 03:15 т/с Секс в большом городе 03 с-н 09 с.–Easy Come, Easy Go (Легко пришло, легко ушло) 03:46 т/с Секс в большом городе 03 с-н 10 с.–All or Nothing (Все или ничего) 04:17 т/с Секс в большом городе 03 с-н 11 с.–Running with Scissors (Бегая с ножницами) 04:47 т/с Секс в большом городе 03 с-н 12 с.–Dont Ask, Dont Tell (Не спрашивай, не говори) 05:17 т/с Секс в большом городе 03 с-н 13 с.–Escape from New York (Бегство из Нью-Йорка) 05:45 т/с Секс в большом городе 03 с-н 14 с.–Sex and Another City (Секс и другой город) 06:14 т/с Секс в большом городе 03 с-н 15 с.–Hot Child in the City (Жаркий ребенок в городе) 06:45 т/с Секс в большом городе 03 с-н 16 с.–Frenemies (Друзья-враги) 07:14 т/с Секс в большом городе 03 с-н 17 с.–What Goes Around Comes Around (Какова воля, таков и ответ) 07:45 т/с Секс в большом городе 03 с-н 18 с.–Cock-a-Doodle-Do (Петушиное кукуреку) 08:20 т/с Секс в большом городе 04 с-н 01 с.–The Agony and the 'Ex'-tacy (Мука и экстаз) 08:51 т/с Секс в большом городе 04 с-н 02 с.–The Real Me (Настоящая я) 09:22 т/с Секс в большом городе 04 с-н 03 с.–Defining Moments (Определяющие моменты) 09:52 т/с Секс в большом городе 04 с-н 04 с.–Whats Sex Got to Do with It (Какое отношение секс имеет к это 10:19 т/с Секс в большом городе 04 с-н 05 с.–Ghost Town (Призрачный город) 10:49 т/с Секс в большом городе 04 с-н 06 с.–Baby, Talk Is Cheap (Ребёнок, говорить легко) 11:20 т/с Секс в большом городе 04 с-н 07 с.–Time and Punishment (Время и наказание) 11:50 т/с Секс в большом городе 04 с-н 08 с.–My Motherboard, My Self (Моя материнская плата, моё Я) 12:20 т/с Секс в большом городе 04 с-н 09 с.–Sex and the Country (Секс и страна) 12:49 т/с Секс в большом городе 04 с-н 10 с.–Belles of the Balls (Королевы шаров) 13:20 т/с Секс в большом городе 04 с-н 11 с.–Coulda, Woulda, Shoulda (Мог, был бы, должен) 13:50 т/с Секс в большом городе 04 с-н 12 с.–Just Say Yes (Просто скажи Да) 14:20 т/с Секс в большом городе 04 с-н 13 с.–The Good Fight (Хорошая борьба) 14:50 т/с Секс в большом городе 04 с-н 14 с.–All That Glitters (Всё, что блестит) 15:20 т/с Секс в большом городе 04 с-н 15 с.–Change of a Dress (Изменение платья) 15:50 т/с Секс в большом городе 04 с-н 16 с.–Ring a Ding Ding (Звонок, звонок) 16:20 т/с Секс в большом городе 04 с-н 17 с.–A Vogue' Idea (Идея Вог) 16:49 т/с Секс в большом городе 04 с-н 18 с.–I Heart NY (Я люблю Нью-Йорк) 17:21 т/с Секс в большом городе 05 с-н 01 с.–Anchors Away (Ушли якоря) 17:51 т/с Секс в большом городе 05 с-н 02 с.–Unoriginal Sin (Неоригинальный грех) 18:21 т/с Секс в большом городе 05 с-н 03 с.–Luck Be an Old Lady (Удача–это старая леди) 18:51 т/с Секс в большом городе 05 с-н 04 с.–Cover Girl (Обложка журнала) 19:19 т/с Секс в большом городе 05 с-н 05 с.–Plus One is the Loneliest Number (Плюс один–самое одинокое чи 19:50 т/с Секс в большом городе 05 с-н 06 с.–Critical Condition (Критическое состояние) 20:20 т/с Секс в большом городе 05 с-н 07 с.–The Big Journey (Большое путешествие) 20:50 т/с Секс в большом городе 05 с-н 08 с.–I Love a Charade (Я люблю маскарад) 21:20 т/с Секс в большом городе 06 с-н 01 с.–To Market, to Market («Рынок акций–ярмарка невест») 21:49 т/с Секс в большом городе 06 с-н 02 с.–Great Sexpectations («Секс моей мечты») 22:19 т/с Секс в большом городе 06 с-н 03 с.–The Perfect Present («Идеальный подарок») 22:48 т/с Секс в большом городе 06 с-н 04 с.–Pick-a-Little, Talk-a-Little («Обиды и обидки») 23:17 т/с Секс в большом городе 06 с-н 05 с.–Lights, Camera, Relationship («Свет, Камера, Отношения») 23:46 т/с Секс в большом городе 06 с-н 06 с.–Hop, Skip, and a Week («Прыг-скок»)