Loading ...

Watch TEAM Serie Tatort HD for free and thousands of popular TV channels around the world.

TEAM Serie Tatort HD

TEAM Serie Tatort HD
Country Russian Federation
Current Timezone Europe/Moscow

2026-01-28

00:11 Alles ist kompliziert 8, с. 13 – Alles ist kompliziert 00:50 Schüsse in der Schule 8, с. 14 – Schüsse in der Schule 01:29 Leib und Leben 8, с. 15 – Leib und Leben 02:09 Auf der anderen Seite des Parks 8, с. 16 – Auf der anderen Seite des Parks 02:48 Im letzten Moment 8, с. 17 – Im letzten Moment 03:27 Das Reagan-Gesetz 8, с. 18 – Das Reagan-Gesetz 04:07 Die harte Tour 8, с. 19 – Die harte Tour 04:47 Freund in Not 8, с. 20 – Freund in Not 05:28 Die Hintertür 8, с. 21 – Die Hintertür 06:08 Das Beste zum Schluss 8, с. 22 – Das Beste zum Schluss 06:50 Der Panther 9, с. 1 – Der Panther 07:30 Code Blau 9, с. 2 – Code Blau 08:11 Psychospiele 9, с. 3 – Psychospiele 08:50 Blackout 9, с. 4 – Blackout 09:31 Dicker als Wasser 9, с. 5 – Dicker als Wasser 10:11 Midnight Special 9, с. 6 – Midnight Special 10:52 Das Leben als Boss 9, с. 7 – Das Leben als Boss 11:33 Gutes Spiel 9, с. 8 – Gutes Spiel 12:14 Hohn und Spott 9, с. 9 – Hohn und Spott 12:54 Eine wunderbare Falle 9, с. 10 – Eine wunderbare Falle 13:35 Die Professorin 9, с. 11 – Die Professorin 14:15 Der perfekte Kompromiss 9, с. 12 – Der perfekte Kompromiss 14:55 Das letzte Hurra 9, с. 13 – Das letzte Hurra 15:37 Der Tausch 9, с. 14 – Der Tausch 16:17 15 Jahre allein 9, с. 15 – 15 Jahre allein 16:57 Ein hartes Herz 9, с. 16 – Ein hartes Herz 17:39 Ein Cop für alle Fälle 9, с. 17 – Ein Cop für alle Fälle 18:19 Eine Frage der Fitness 9, с. 18 – Eine Frage der Fitness 19:00 Der gemeinsame Feind 9, с. 19 – Der gemeinsame Feind 19:42 Der Gejagte 9, с. 20 – Der Gejagte 20:23 Komm, was da wolle 9, с. 21 – Komm, was da wolle 21:04 Was heißt Jamko? 9, с. 22 – Was heißt Jamko? 21:45 Eine verhängnisvolle Affäre 1, с. 1 – Eine verhängnisvolle Affäre 22:44 Der Überfall 1, с. 2 – Der Überfall 23:42 In der Falle 1, с. 3 – In der Falle

2026-01-30

00:46 Auf eigene Faust 5, с. 5 – Auf eigene Faust 01:44 Die Intrige 5, с. 6 – Die Intrige 03:09 Falsche Fährte 6, с. 1 – Falsche Fährte 04:06 Vertuschung? 6, с. 2 – Vertuschung? 05:04 Loyalität 6, с. 3 – Loyalität 06:02 Außer Kontrolle 6, с. 4 – Außer Kontrolle 07:00 Kates Plan 6, с. 5 – Kates Plan 07:58 Letzter Versuch 6, с. 6 – Letzter Versuch 08:56 Nummer 4 6, с. 7 – Nummer 4 09:55 Raymond Reddingtons schwarze Liste 1, с. 1 – Raymond Reddingtons schwarze Liste 10:40 Der Freelancer (Nr. 145) 1, с. 2 – Der Freelancer (Nr. 145) 11:25 Wujing (Nr. 84) 1, с. 3 – Wujing (Nr. 84) 12:11 Stanley R. Kornish (Nr. 161) 1, с. 4 – Stanley R. Kornish (Nr. 161) 12:56 Der Kurier (Nr. 85) 1, с. 5 – Der Kurier (Nr. 85) 13:41 Gina Zanetakos (Nr. 152) 1, с. 6 – Gina Zanetakos (Nr. 152) 14:27 Frederick Barnes (Nr. 47) 1, с. 7 – Frederick Barnes (Nr. 47) 15:12 General Ludd (Nr. 109) 1, с. 8 – General Ludd (Nr. 109) 15:57 Anslo Garrick (Nr. 16) (1) 1, с. 9 – Anslo Garrick (Nr. 16) (1) 16:43 Anslo Garrick (Nr. 16) (2) 1, с. 10 – Anslo Garrick (Nr. 16) (2) 17:28 Der gute Samariter (Nr. 106) 1, с. 11 – Der gute Samariter (Nr. 106) 18:13 Der Alchemist (Nr. 101) 1, с. 12 – Der Alchemist (Nr. 101) 18:59 Die Cyprus Agency (Nr. 64) 1, с. 13 – Die Cyprus Agency (Nr. 64) 19:44 Madeline Pratt (Nr. 73) 1, с. 14 – Madeline Pratt (Nr. 73) 20:29 Der Richter (Nr. 57) 1, с. 15 – Der Richter (Nr. 57) 21:15 Mako Tanida (Nr. 83) 1, с. 16 – Mako Tanida (Nr. 83) 22:00 Ivan (Nr. 88) 1, с. 17 – Ivan (Nr. 88) 22:45 Milton Bobbit (Nr. 135) 1, с. 18 – Milton Bobbit (Nr. 135) 23:30 Die Pavlovich Brüder (Nr. 119-122) 1, с. 19 – Die Pavlovich Brüder (Nr. 119-122)

2026-01-31

00:16 Der Königsmacher (Nr. 42) 1, с. 20 – Der Königsmacher (Nr. 42) 01:01 Berlin (Nr. 8) (1) 1, с. 21 – Berlin (Nr. 8) (1) 01:46 Berlin (Nr. 8) (2) 1, с. 22 – Berlin (Nr. 8) (2) 02:32 Lord Baltimore (Nr. 104) 2, с. 1 – Lord Baltimore (Nr. 104) 03:15 Monarch Douglas Bank (Nr. 112) 2, с. 2 – Monarch Douglas Bank (Nr. 112) 03:58 Dr. James Covington (Nr. 89) 2, с. 3 – Dr. James Covington (Nr. 89) 04:42 Dr. Linus Creel (Nr. 82) 2, с. 4 – Dr. Linus Creel (Nr. 82) 05:25 Die Front (Nr. 74) 2, с. 5 – Die Front (Nr. 74) 06:08 Das Mombasa Kartell (Nr. 114) 2, с. 6 – Das Mombasa Kartell (Nr. 114) 06:51 Der Krummsäbel (Nr. 22) 2, с. 7 – Der Krummsäbel (Nr. 22) 07:34 Der Dekabrist (Nr. 12) 2, с. 8 – Der Dekabrist (Nr. 12) 08:18 Luther Braxton (Nr. 21) – Teil 1 2, с. 9 – Luther Braxton (Nr. 21) – Teil 1 09:01 Luther Braxton (Nr. 21) – Teil 2 2, с. 10 – Luther Braxton (Nr. 21) – Teil 2 09:44 Ruslan Denisov (Nr. 67) 2, с. 11 – Ruslan Denisov (Nr. 67) 10:27 Die Kenyon Familie (Nr. 71) 2, с. 12 – Die Kenyon Familie (Nr. 71) 11:10 Der Hirschjäger (Nr. 93) 2, с. 13 – Der Hirschjäger (Nr. 93) 11:53 T. Earl King VI (Nr. 94) 2, с. 14 – T. Earl King VI (Nr. 94) 12:36 Der Major (Nr. 75) 2, с. 15 – Der Major (Nr. 75) 13:19 Tom Keen (Nr. 7) 2, с. 16 – Tom Keen (Nr. 7) 14:02 Das Projekt «Ewiges Leben» (Nr. 97) 2, с. 17 – Das Projekt «Ewiges Leben» (Nr. 97) 14:45 Vanessa Cruz (Nr. 117) 2, с. 18 – Vanessa Cruz (Nr. 117) 15:29 Leonard Caul (Nr. 62) 2, с. 19 – Leonard Caul (Nr. 62) 16:12 Quon Zhang (Nr. 87) 2, с. 20 – Quon Zhang (Nr. 87) 16:55 Karakurt (Nr. 55) 2, с. 21 – Karakurt (Nr. 55) 17:38 Tom Connolly (Nr. 11) 2, с. 22 – Tom Connolly (Nr. 11) 18:21 Der Trollfarmer (Nr. 38) 3, с. 1 – Der Trollfarmer (Nr. 38) 19:05 Marvin Gerard (Nr. 80) 3, с. 2 – Marvin Gerard (Nr. 80) 19:48 Eli Matchett (Nr. 72) 3, с. 3 – Eli Matchett (Nr. 72) 20:31 Der Dschinn (Nr. 43) 3, с. 4 – Der Dschinn (Nr. 43) 21:14 Arioch Cain (Nr. 50) 3, с. 5 – Arioch Cain (Nr. 50) 21:57 Sir Crispin Crandall (Nr. 86) 3, с. 6 – Sir Crispin Crandall (Nr. 86) 22:39 Zal Bin Hasaan (Nr. 31) 3, с. 7 – Zal Bin Hasaan (Nr. 31) 23:22 Könige der Straße (Nr. 108) 3, с. 8 – Könige der Straße (Nr. 108)

2026-02-01

00:05 Der Direktor (Nr. 24) (1) 3, с. 9 – Der Direktor (Nr. 24) (1) 00:48 Der Direktor (Nr. 24) (2) 3, с. 10 – Der Direktor (Nr. 24) (2) 01:30 Gregory Devry (Nr. 95) 3, с. 11 – Gregory Devry (Nr. 95) 02:13 Das Femgericht (Nr. 132) 3, с. 12 – Das Femgericht (Nr. 132) 02:56 Alistair Pitt (Nr. 103) 3, с. 13 – Alistair Pitt (Nr. 103) 03:39 Lady Ambrosia (Nr. 77) 3, с. 14 – Lady Ambrosia (Nr. 77) 04:22 Drexel (Nr. 113) 3, с. 15 – Drexel (Nr. 113) 05:05 Der Verwalter (Nr. 78) 3, с. 16 – Der Verwalter (Nr. 78) 05:48 Mr. Solomon (Nr. 32) (1) 3, с. 17 – Mr. Solomon (Nr. 32) (1) 06:31 Mr. Solomon (Nr. 32) (2) 3, с. 18 – Mr. Solomon (Nr. 32) (2) 07:13 Cape May 3, с. 19 – Cape May 07:57 Das Artax-Netzwerk (Nr. 41) 3, с. 20 – Das Artax-Netzwerk (Nr. 41) 08:39 Susan Hargrave (Nr. 18) 3, с. 21 – Susan Hargrave (Nr. 18) 09:21 Alexander Kirk (Nr. 14) (1) 3, с. 22 – Alexander Kirk (Nr. 14) (1) 10:04 Alexander Kirk (Nr. 14) (2) 3, с. 23 – Alexander Kirk (Nr. 14) (2) 10:47 Esteban (Nr. 79) 4, с. 1 – Esteban (Nr. 79) 11:30 Mato (Nr. 66) 4, с. 2 – Mato (Nr. 66) 12:13 Miles McGrath (Nr. 65) 4, с. 3 – Miles McGrath (Nr. 65) 12:56 Gaia (Nr. 81) 4, с. 4 – Gaia (Nr. 81) 13:40 Der Lindquist-Konzern (Nr. 105) 4, с. 5 – Der Lindquist-Konzern (Nr. 105) 14:23 Die Drosseln (Nr. 53) 4, с. 6 – Die Drosseln (Nr. 53) 15:06 Dr. Adrian Shaw (Nr. 98) (1) 4, с. 7 – Dr. Adrian Shaw (Nr. 98) (1) 15:49 Dr. Adrian Shaw (Nr. 98) (2) 4, с. 8 – Dr. Adrian Shaw (Nr. 98) (2) 16:33 Lipets Fischereierzeugnisse (Nr. 111) 4, с. 9 – Lipets Fischereierzeugnisse (Nr. 111) 17:16 Der Prognostiker (Nr. 163) 4, с. 10 – Der Prognostiker (Nr. 163) 17:59 Der Harem (Nr. 102) 4, с. 11 – Der Harem (Nr. 102) 18:42 Natalie Luca (Nr. 184) 4, с. 12 – Natalie Luca (Nr. 184) 19:25 Isabella Stone (Nr. 34) 4, с. 13 – Isabella Stone (Nr. 34) 20:09 Der Architekt (Nr. 107) 4, с. 14 – Der Architekt (Nr. 107) 20:52 Der Apotheker (Nr. 59) 4, с. 15 – Der Apotheker (Nr. 59) 21:35 Dembe Zuma (Nr. 10) 4, с. 16 – Dembe Zuma (Nr. 10) 22:18 Requiem 4, с. 17 – Requiem 23:01 Philomena (Nr. 61) 4, с. 18 – Philomena (Nr. 61) 23:45 Dr. Bogdan Krilov (Nr. 29) 4, с. 19 – Dr. Bogdan Krilov (Nr. 29)
20260127 20260126 20260125 20260124 20260123 20260122