2024-09-27
Mae John wedi ennill tocynnau i Blas Da i Ddim - y plasdy lleol, wedi ei adeiladu yn ôl rheolau theori'r anrhefn. George wins tickets to Notalott House, the local stately home.
Cyfres newydd yn dilyn plant a'u teuluoedd wrth iddyn nhw deithio mewn car gyda'i gilydd ar siwrnai arbennig. This time, gymnast Ffion is on her way to a pre-competition training session.
Mae Snorcferch yn cael ei swyno gan y newydd-ddyfodiad Mr Brys, pencampwr chwaraeon gaeaf carismataidd a di-flewyn-ar-dafod. Moomintrol struggles to win back Snorcferch from another.
Y gwyddonydd Bedwyr ab Ion Thomas sy'n datgloi cyfrinachau rhyfeddol cerrig. Rocks are everywhere. We walk on them, look at them, and touch them every day of our lives. Let's find out more.
Mae Dilwyn a John yn cwrdd â'r actor a'r canwr Ryland Teifi. Dilwyn and John sail to the town of Dungarvan and visit the smallest Gaeltach in Ireland, An Rinn. They also meet Ryland Teifi.
Uchafbwyntiau ail rownd Super Rygbi Cymru, a rownd gyntaf Ysgolion a Cholegau Cymru. Super Rygbi Cymru second round and Welsh Schools and Colleges competition first round - highlights.
Rhaglen gylchgrawn nosweithiol gyda straeon o bob cwr o Gymru. Nightly magazine with stories from all over Wales and special guests.
Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News and Weather.
Mae Hywel a Griffiths yn derbyn canlyniadau'r prawf DNA a fydd yn rhoi'r ateb hirddisgwyliedig iddynt. DJ surprises Jason by trying to convince him to never return.
Mae'r merched a'r dynion yn edrych mlaen at eu noson poker ond tybed pwy fydd yn ennill? Ben is left babysitting Wyn this evening and we see his true colours shining through.
Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News and Weather.
Cyfres wleidyddol sy'n dadansoddi'r diweddara o'r byd gwleidyddol. A political series which analyses the latest from the political world.
Yr actores Kimberly Nixon sy'n mynd â'r Iaith Ar Daith gyda help yr actor Matthew Gravelle. The actor Kimberly Nixon attempts to learn Welsh with the help of fellow actor Matthew Gravelle.
Rali Ceredigion yw uchafbwynt y calendr ralio ym Mhrydain erbyn hyn ac mae'n dychwelyd eleni yn fwy nag erioed. Join Emyr Penlan and Hana Medi for all the excitement of the Ceredigion Rally.
Home Shopping.
Mae Porffor yn llwyfanu fersiwn o'r Hugan Fach Goch. Purple stages a version of Little Red Riding Hood.
Tra'n yr archfarchnad heddiw nid yw Pablo'n gallu penderfynu pa fath o basta mae eisiau i de. Ond mae'n rhaid iddo ddewis un ohonynt. Pablo can't decide what type of pasta to have for tea.
Ymunwch â Jam ar daith llawn synau, cerddoriaeth a lluniau lliwgar - gyda hwyaid yn dawnsio yn y bath, drws hudol yn y parc a chath yn coginio cacen. Welcome to a new series of Jamborî.
Mae Sinema Sbonc yn digwydd ar sgwâr Pentre Braf, ond mae peiriant gwneud popgorn Jac Jôs yn difa'r sgrîn, a'r hwyl ar ben - am y tro. Jac Jôs' popcorn maker ruins the kids' favourite film.
Dyw Mari ddim yn fodlon i Mam rhoi dail bach yn y bwyd wrth iddi goginio felly mae Hywel y ffermwr hudol yn esbonio popeth am berlysiau iddi. Hywel the magical farmer explains about herbs.
Wrth syllu ar yr awyr yn y nos ma'n bosib gweld tylluan, seren wîb, golau'r Gogledd, awyren, lloeren neu anifail. When you look at the night sky, you might see an owl or a shooting star.
Mae'r Cymulaubychain a Seren Fach yn cael trafferth cysgu. Mae 'na swn rhyfedd yn eu cadw'n effro. Sut mae rhoi taw arno? The friends are having trouble sleeping because of a loud noise.
Edrychwn ar hanes y camera a sut mae'r ddyfais arbennig yma wedi newid a datblygu ar hyd y blynyddoedd. We'll look at the history of the camera, which has changed a lot over the years.
Ar yr antur popwych heddiw mae Mai-Mai yn frenhines am y diwrnod! A fedrith hi adfer harmoni Teyrnas Pentre Papur Pop? On today's poptastic adventure, Mae-Mae is queen for the day.
Mae Deian yn llyncu mul ar ôl colli mewn gêm fwrdd, ac mae'n tyfu cynffon a chlustiau. Deian sulks after losing a board game against Loli, and starts to grow a Donkey's tail and ears.
Mae'r tîm yn rhoi cymorth i redwr sydd angen gweld y llwybr yn y nos. Team Po help a runner to see where he's going on his nightly run.
Heddiw, mae Jams, Mandy a Norman gyda'i gilydd ar Arwr y Mynydd gyda Moose. Today, Jams, Mandy and Norman are together on the Mountain Hero with Moose.
Heddiw, bydd Jac yn cael parti 'pobl sy'n helpu' gyda Cwnstabl Jêms o Cacamwnci. Jac will be having a 'people who help' party with Cwnstabl Jêms from Cacamwnci.
Mae Llyfr Swyn yn gwneud y camgymeriad o ddewis Cochyn fel ei disgybl newydd. Spellbook makes the mistake of taking Conyn on as her new apprentice.
Mae Cyw wedi torri ei adain - ac yn gorfod mynd i Ysbyty Cyw Bach er mwyn ei thrwsio. Cyw breaks a wing and has to go to hospital.
Pan mae Tomos yn benthyg cloch lwcus Persi ar gyfer siwrne beryglus, dydi Tomos ddim yn ddigon gofalus ac mae'n colli'r gloch. Thomas borrows Percy's lucky bell for a dangerous delivery.
Mae Og y Draenog Hapus yn deffro gyda bola swnllyd iawn bore ma - sy'n siwr o'i neud yn Og bach anhapus iawn. A rumbly tummy does not a happy Og make.
Wedi i Mr Puw ddal Watcyn a'r holl wiwerod yn gaeth yn ei ardd, mae'n rhaid i Guto achub ei ffrindiau i gyd. When Mr Puw captures the whole squirrel tribe, Guto must save his friends.
Dewch ar antur gyda ni i gwrdd ag anifeiliaid bach y byd. Yn y rhaglen hon cawn gip-olwg ar y chameleon a'r neidr. Today we take a peek at the chameleon and the snake.
Pwy fydd y môr-ladron sy'n ymuno â Ben Dant a Cadi i herio'r byd y tro 'ma? From which school will these pirates come, to join Ben Dant and Cadi for a little adventure.
Mae Coch a Glas yn cystadlu i baentio castell ac yn cwrdd â Phorffor. Red and Blue compete to colour a castle, and meet new arrival Purple.
Tra bo Pablo'n ymweld â fferm mae'n penderfynu ei fod eisiau bod yn anifail. On a visit to a petting zoo Pablo decides he'd like to be an animal. Can his friends persuade him against this.
Ymunwch â Jam ar daith llawn synau, cerddoriaeth a lluniau lliwgar - gyda hwyaid yn dawnsio yn y bath, drws hudol yn y parc a chath yn coginio cacen. Welcome to a new series of Jamborî.
Mae Mario ac Izzy yn cystadlu i weld pwy all gasglu'r mwya' o gregyn gleision ar gyfer un o brydau arbennig Siôn y Chef. Mario and Izzy compete to see how many mussels they can collect.
Dydy Mari ddim yn credu Mam bod Cennin Pedr yn tyfu o fwlb felly mae Hywel y ffermwr hudol yn cynnig helpu. Mari doesn't believe Mam when she is told that daffodils grow from bulbs.
Mae Harmoni, Melodi a Bop yn mynd i ganol y coed a'r planhigion yn y jwngl. Mae'r Tralalas yn cael hwyl yn siglo ar y coed! The crew go to the jungle to marvel at trees and plants galore.
Mae Baba Pinc yn falch iawn o'i hun. Mae wedi creu gêm newydd sbon, ond a fydd pawb arall yn mwynhau ei chwarae cystal â hi? Will everyone enjoy playing Baba Pinc's new game.
Ewn ar daith ddifyr i ddarganfod mwy am ddyfeisiau Doctor. Cawn ddysgu am y stethosgop, yr otosgop a'r offthalmosgop! Today, we discover more about Doctor's Instruments and what they do.
Ar yr antur popwych heddiw mae Cain yn edrych allan am flodyn arbennig... blodyn enfys! On today's poptastic adventure, Fly is on the lookout for a very special flower - a rainbow flower.
Tydi Deian methu'n lân â dod o hyd i Nedw Napan, a does dim ffiars i fod o am fynd i aros i dy Nain a Taid heb ei ffrind cwtchlyd. Nedw Napan is missing and he's needed for bedtime.
Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather.
Yn y drydedd bennod, Ty Tredegar sy'n cael ein sylw, ty sydd wedi bod yn dyst i chwyldro diwydiannol a chymdeithasol ac sydd wedi goroesi'r cyfan! This time: Tredegar House's rich history.
Rhaglen gylchgrawn nosweithiol gyda straeon o bob cwr o Gymru. Nightly magazine with stories from all over Wales and special guests.
Yn rhaglen olaf y gyfres bydd Bryn Williams yn coginio gyda madarch. In the final programme of the series, chef Bryn Williams cooks with mushrooms and forages for mushrooms near Beddgelert.
Yn y bennod yma fyddwn yn trafod crysau pêl-droed Cymru, ac hefyd yn dymchwel stigma'r mislif. We meet dancer Krystal Lowe and also chat photography with West Wales-based Leia Morrison.
Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather.
Cyfres gylchgrawn gydag eitemau coginio a ffasiwn a chyngor am bopeth o addurno'ch cartref i ddewis llyfr da. Magazine series including features on fashion, style, antiques and cookery.
Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather.
Mae Iolo'n parhau gyda'i daith o fywyd gwyllt gorau'r hydref. On the uplands and conifer woodlands, Iolo finds red squirrels, hares, and a bird with a perfect bill for opening pine cones.
All Morwr Po ddim hwylio ar y llyn heb wynt yn ei hwyliau, tybed all y Tîm fod o gymorth? Sailor Po can't sail her yacht unless Team Po can find some wind for her sails.
Dewch ar antur gyda ni i gwrdd ag anifeiliaid bach y byd. Llygaid yw'r thema y tro hwn, gan edrych ar yr afr a'r igwana. Eyes are the theme this time - looking at the goat and the iguana.
Mae angen i Gwen wybod o ble mae tatws yn dod felly mae'n mynd ar daith i Fferm Fach gyda Hywel y ffermwr hudol. Gwen needs to know where potatoes come from so she journeys to Fferm Fach.
Wrth i Benja arwain yr ymgyrch i ddwyn mefus o ardd Mr Puw mae'n dod i ddeall yn fuan nad ydy'n hawdd bod yn arweinydd da! Benja learns it's harder than he thinks to be a good leader.
Awn nôl mewn hanes i ddarganfod pa fath o beiriannau sydd wedi cael dylanwad mawr ar ein bywydau ni, fel y wasg argraffu. We look at all sorts of machines, from JCB's to Cranes.