2024-10-03
Aberdâr fydd cartref 'Radio Fa'ma' y tro hwn wrth i Kris a Tara sgwrsio gyda rhai o bobl y cwm am brofiadau newid-bywyd. Aberdare in the Cynon Valley is the home of 'Radio Fa'Ma' this time.
Aiff Sara, Mohima, Liam a Huw â ni ar daith i Langollen, Llyn Ogwen, Machynlleth ac ardal Tyddewi. We journey to Llangollen, Llyn Ogwen, Machynlleth, and St Davids.
Awn i Abertawe am y rhaglen olaf i dy smart llawn potensial ger Parc Cwmdoncyn. We head to Swansea for the last programme, to a smart house full of considerable potential in Cwmdonkin Park.
Home Shopping.
..programmes start at 6.00am
Mae Bing yn dysgu Charli sut i daflu! Bing's teaching Charlie throwing! But Charlie interrupts Bing's explanation about how the fruit was knocked over, and so Flop thinks Charlie did it.
Pan fydd yr Octonots yn dod o hyd i lyn dirgel o dan yr Antarctig, mae Cregynnog yn awyddus i weld a oes creaduriaid yn byw yn y dwr coch. The Octonots discover a red lake in the Antarctic.
Mae Alun Asyn yn teimlo'n unig. Hoffai chwarae gyda'i ffrindiau newydd, ond does neb yn deall ei iaith "hi-ho". Is it possible to play together when everyone speaks a different language?
Mae Gwiber yn perswadio Crawc i ddefnyddio ei mwd adfywiol er mwyn cael ei lun ar glawr blaen cylchgrawn Arwyr Glan yr Afon. Gwiber convinces Crawc that her mud has a healing quality.
Mae Nel yn holi 'Sut mae ceir yn gweithio'? ac mae Tad-cu'n adrodd stori am foch pitw bach a sut mae eu gwaith nhw yw gwneud i geir weithio. How do cars work? is the question asked by Nel.
Mae Fflwff yn gadael olion traed mwdlyd ar hyd gobennydd Brethyn: a fydd e'n gallu dod o hyd i un newydd sydd yr un mor gyfforddus? Fluff walks his muddy paws all over Tweedy's pillow!
Pwy arall ond Maer Campus sydd yn dinistrio tiwlips Maer Morus y noson cyn y gystadleuaeth fawr? Mayor Campus sabotages Mayor Morus's perfect petals for the tulip contest. Uh-oh!
Ymunwch â chriw Halibalw am raglen llawn hwyl, chwerthin, canu a dawnsio. Join the Halibalw crew for lots of fun, laughter, singing and dancing.
Beth sy'n digwydd ym myd Blero heddiw? What's happening in Blero's world today?
Heddiw, bydd Meleri a'r criw yn ymweld a Gwenyn Gruffydd, a bydd rhai o ddisgyblion Ysgol Tyle'r Ynn yn cael gwers feicio. Huw explores a special path with members from Clwb Gwerin y Coed.
Beth sy'n digwydd ym myd Shwshaswyn heddiw? What's happening in the Shwshaswyn world today?
Cartwn hyfryd am gwdihw bach o'r enw Odo a'i ffrindiau yn y goedwig. Lovely cartoon about a little owl called Odo and his woodland friends.
Mae Jen a Jim wedi derbyn gwahoddiad gan griw Cyw i gael picnic ar y traeth. Cyw and friends have invited Jen and Jim for a picnic on the beach and they plan to do jigsaws with Jac-Do.
Pan mae cylch achub yr Harbwr Feistr yn mynd ar goll, mae Twt yn penderfynu troi'n dditectif am y dydd. When the Harbour Master's life ring goes missing, Twt decides to become a detective.
Mae Cacamwnci yn ôl gyda mwy o sgetsys dwl a doniol! Cacamwnci is back, with Iestyn Ymestyn, Tesni Trwsio Pobeth, Dani Rheolaeth, Plismon Preis, Vanessa drws nesa and Delyth Dylwythen.
Mae Elis yn chwe wythnos oed erbyn hyn ac mae'r teulu yn mynd i gael tynnu lluniau gyda ffotograffydd proffesiynol. Elis is six weeks old and the family go to a photoshoot with huge bubbles!
Mae'r ddau ddireidus yn mynd i'r siop ddodrefn, gan lwyddo i golli'r lythyren 'n' oddi ar un o arwyddion y ffenest! The monsters visit a furniture shop and manage to lose the letter 'n'!
Heddiw mae Megan yn ein cyflwyno i grwbanod, beunod a chamelod! Today, Megan shows us some tortoises, peacocks and camels!
Mae pethau'n mynd ar goll yn y Byd Bach ac mae'r morgrug ar fai. A fydd Mali a Ben yn gallu achub y dydd? Things are going missing all over the Little Kingdom. The ants are to blame!
Timau o Ysgol Ifor Hael sy'n ymuno â Pwdryn a Melys i chwarae llond trol o gemau lliwgar! The challenge is to collect as many clean teeth as possible and win the Dani Dant Trophy!
Mae Bing wedi torri ei fraich a mae mwytho Arlo, adeiladu blociau a hyd yn oed yfed ei sudd yn boenus! Bing's broken his arm & petting Arlo, doing his blocks & even drinking juice hurts!
Rhaid i'r Octonots rwystro dau ferdysyn mantis rhag ymladd cyn i'w crafangau cryfion chwalu'r Octofad. The Octonauts must stop two mantis shrimps fighting before they destroy the Octopad.
Pan mae Twm Twcan yn dod o hyd i gist ar y traeth, mae'n arwain at ddiwrnod yn llawn cerddoriaeth hyfryd. When Twm Twcan finds a chest on the beach, it leads to a day of beautiful music.
Mae ymarfer canu Crawc mor drychinebus, mae'n gorfod ymarfer lan yn ei falwn aer poeth. Could Crawc end up being the first Crawc in space, as he practises singng in a hot air balloon?
Mae Ela eisiau gwybod 'Pam bod tywod ar lan y môr? ac mae Tad-cu'n ymateb drwy rannu stori am sut mae morgrug ar draws y byd yn mynd i'r traeth. Ela asks: why is there sand by the seaside?
Mae Fflwff mor fach mae'n gallu cuddio mewn llefydd nad yw Brethyn yn gallu cyrraedd. Fluff's small size allows him to hide and get into places Tweedy can't go and of course, surprise him!
Mae Euryn Peryglus yn mynd ar draws ffilmio pawb sydd am gynnig rhywbeth i Wyl Ffilmiau Porth yr Haul. The pups are shooting their Film Festival entry until Euryn Peryglus plays up!
Ymunwch â chriw Halibalw am raglen llawn hwyl, chwerthin, canu a dawnsio. Join the Halibalw crew for lots of fun, laughter, singing and dancing.
Beth sy'n digwydd ym myd Blero heddiw? What's happening in the Blero world today?
Heddiw bydd Meleri a chriw o ffrindiau yn cael hwyl yn Fferm Folly, awn ni am dro gyda Iestyn a'i deulu lan Moel Famau, a bydd Huw yn cael antur gyda Seth ac Aron. Today fun in Folly Farm!
Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather.
Y tro hwn cawn ddod i adnabod cân yr adar gyda Daniel Jenkins-Jones a bydd Duncan Brown yn rhannu ei wybodaeth am gofnodi byd natur gyda ni. Morgan Jones and co discuss the week's wildlife. [SL]
Edrychwn ymlaen at Hanner Marathon Caerdydd, ac fe fyddwn hefyd yn dathlu 40 mlynedd o 'Beti a'i Phobol'. We look forward to the Cardiff Half Marathon & mark 40 years of 'Beti a'i Phobol'.
Cyfres o hel atgofion yng nghwmni Moc Morgan wrth iddo drafod ei hoff hobi, pysgota. Fisherman Moc Morgan takes a trip down memory lane with conversations and clips from the archive.
Yn y drydedd bennod, Ty Tredegar sy'n cael ein sylw, ty sydd wedi bod yn dyst i chwyldro diwydiannol a chymdeithasol ac sydd wedi goroesi'r cyfan! This time: Tredegar House's rich history.
Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather.
Heddiw, mi fydd Huw Fash yn trafod bargeinion y stryd fawr, ac mi fydd 'Adam yn yr Ardd'... yn yr ardd! Today, Huw Fash discusses highstreet bargains, and Adam will be in the garden.
Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather.
Aberdâr fydd cartref 'Radio Fa'ma' y tro hwn wrth i Kris a Tara sgwrsio gyda rhai o bobl y cwm am brofiadau newid-bywyd. Aberdare in the Cynon Valley is the home of 'Radio Fa'Ma' this time.
Mae Bing a Swla'n edrych am bethau i'w gwerthu a mae'n nhw'n dod o hyd i Mistar Enfys heb ei ben! Bing & Sula are looking for items to sell, & find Mr Rainybow without his head!
Mae Brethyn yn cael trafferth deall beth mae Fflwff eisiau. Felly mae'n dal ati i ddyfalu! It's hard to understand what a Fluff wants. The only thing Tweedy can do is keep guessing!
'Pwy ddyfeisiodd cerddoriaeth'? Mae Tad-cu'n rhannu stori ddwl am sut wnaeth Ffermwr o'r enw Fflursen Ceirioswen a'i hanifeiliaid greu cerddoriaeth. Jamal's question is who invented music?
Mae Marlyn y Merlen yn helpu achub y Pawenfws ar ôl i'r Pawenlu ei hachub hi. Marlyn the pony gets to help the Paw Patrol rescue their own vehicle after they help her out of a canyon.
Ymunwch gyda Meleri a Huw ar gyfer antur yn yr awyr agored. Meleri kayaks with Llandysul Paddlers, we'll meet Owen and his grandfather, and Elan will be teaching Huw how to ride a horse
Mae hi'n haf poeth yng Nghwm Tawe, ond mae Dai wedi dod o hyd i ffordd i gadw'n oer wrth greu byd hudol gaeafol yn y fflat. Dave finds a way to keep the Spud flat nice and cool in summer.
Y tro yma mae ffrindiau Celt a Tomos are eu ffordd i'r trac i ymarfer eu sgiliau gyrru beic modur cyn eu cystadleuaeth motorcross. Series following children on a very special car journey.
Mae llosgfynydd ar fin ffrwydro ac mae Dyffryn Mwmin a'i holl drigolion i mewn perygl. A volcano is about to erupt and Dyffryn Moomin and all its inhabitants are in danger.
Y gwyddonydd Bedwyr ab Ion Thomas sy'n egluro sut ma batris yn gweithio gan edrych ar y dechnoleg ddiweddaraf. How many times a day do you charge your phone or computer? Batteries are vital!
Y gwyddonydd Bedwyr ab Ion Thomas sy'n egluro sut ma batris yn gweithio gan edrych ar y dechnoleg ddiweddaraf. How many times a day do you charge your phone or computer? Batteries are vital!
Uchafbwyntiau unfed rownd ar ddeg Pencampwriaeth Rali'r Byd o Chile. Highlights of the eleventh round of the Chilean World Rally Championship.
Uchafbwyntiau'r wythnos o Super Rygbi Cymru a Phencampwriaeth Ysgolion a Cholegau Cymru. Week's highlights from Super Rugby Wales & the Welsh Schools and Colleges Championship. EC available.
Edrychwn ymlaen at Wyl Llais y BBC, a byddwn hefyd yn lansio cystadleuaeth ffotograffiaeth yr Hydref. We look forward to the BBC's Festival of Voice, and launch our photography competition.
Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News and Weather.
Nid hawdd cynnau tân ar hen aelwyd i Gaynor a Tom wrth i Cheryl gadw llygad barcud arnynt, felly ma'r ddau'n dianc am lonydd. Sioned turns to Sion to help Eileen out of a sticky situation.
Wrth i gelwydd Ben gynyddu mae'n wirioneddol credu bod datrysiad i'w holl helyntion yn mynd i ddod trwy gymorth gan Dani. Dani and Jason offer help - but not in the way Ben anticipates.
Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News and Weather.